PAVASTÂ: Clay Tablet

When a world ends, words remain...


Scribe's Note:

errata & false thread




Noun
 

erratum (plural errata)

  1. An error in printing or writing; especially, an error noted in a list of corrections appended to a book.
  2. An error to be corrected, especially a printer's error.



   Achaemenid court scribes knew all or most of the official court languages. They wrote documents by hand, and even with the best of care, errors were likely here and there. No book, ancient or modern, is entirely error free.

   Persian master carpert weavers, on the hand, sometimes deliberately wove a 'false thread' in their masterful creations of rare beauty, believing only God was perfect.


 


From:

   Moon and the Peacock

...

     He asks her, searching. “There is no one here but you and me. Tell me, do you not remember those blistering nights we used to sit by the lotus pond in the palace of Rajah Parvataka and dip our feet in the cool scented waters? I told you stories about the days I had traveled in the Lands of the Persians. Do you not remember those sweet nights when we kissed tenderly under starry skies, and our embraces had grown intimate?”

     Rošanak slowly leans forward and picks up the bloodied golden dagger and puts it back to sleep on top of the golden jewelry in the box and closes the top wordlessly.

     She fills up with pain.

     “That woman died years ago.”

Promise of life,

Pain of death,

… only one thing is true…

… the rest is lies…

Life passes…

The flower that once was…

is no more

She is no more…

God is perfect…

She is  the imperfection…

the false thread in the true Persian carpet…

 


...

 


A. J. Cave